2013年10月09日15:43 來源:新華網(wǎng)
漢詩這種藝術(shù)形式古時同中國文化一起傳入日本后,日本也開始創(chuàng)作漢詩。近年來,漢詩在日本又悄然升溫。學(xué)習(xí)創(chuàng)作的人不斷增加,其中包括不少年輕人。 |
漢詩這種藝術(shù)形式古時同中國文化一起傳入日本后,日本也開始創(chuàng)作漢詩。近年來,漢詩在日本又悄然升溫。學(xué)習(xí)創(chuàng)作的人不斷增加,其中包括不少年輕人。
“詩”在日本曾長期單指漢詩。在歷史上,江戶時代到明治初期,是日本漢詩創(chuàng)作的高峰,涌現(xiàn)出大批詩人。據(jù)《東京新聞》日前報道,如今越來越多的人又開始嘗試創(chuàng)作漢詩。除閑暇時間較多的退休老人,不少年輕人也參與進(jìn)來;ヂ(lián)網(wǎng)上學(xué)習(xí)漢詩的網(wǎng)站也很受歡迎。
今年66歲的香取和之創(chuàng)作漢詩已有兩年了。退休前他在一家大型制造公司從事管理工作,那時他就從中國古詩中感悟人生。當(dāng)時,他在一本書上讀到唐代名臣魏征所做《述懷》中“人生感意氣”一句,深受感動。香取和之說自己能頂住管理職位的巨大壓力,也是這首詩的功勞,所以現(xiàn)在自己也想創(chuàng)作能鼓舞人心的漢詩。
退休后,香取和之到家附近的漢詩教室開始學(xué)習(xí),“希望用漢詩表達(dá)‘大丈夫之志’”。如今,他每月平均創(chuàng)作2到3首漢詩,還常與同好切磋交流。
家住東京都大田區(qū)的醫(yī)師上野逸生也已過花甲之年。他說:“一過60歲,就變得愛回顧人生了!痹谏弦耙萆磥恚c混合著漢字和假名的和歌與俳句相比,僅由漢字組成的漢詩讓人感覺更緊湊,仿佛更能讓晚年的自己振奮起來。
他創(chuàng)作了一首名叫《還歷》的漢詩:“晴空一碧蕣花(木槿花)鮮,盡日搖香金木前。幾度春秋迎還歷,蟲聲地滿故人邊。”詩的大意是,不知不覺已到還歷之年(花甲之年),舊友那邊現(xiàn)在也已到秋天了吧。曾幾何時在故鄉(xiāng)一起度過的青春歲月還歷歷在目。
34歲的千葉縣居民田沼裕樹則說:“如果能為后世留下自己的詩,哪怕只有一首,也是幸運的。”他從大學(xué)四年級起便開始創(chuàng)作漢詩,如今已有十幾年。平日一些不經(jīng)意間的情感、在生活中浮現(xiàn)出的字句,他都想以漢詩的形式記錄下來。
“田夫所望是平凡,碌碌偷生不可讒。綠酒香濃勝少醉,南瓜味美得能饞!边@是他與家人一起進(jìn)餐、喜迎冬至?xí)r創(chuàng)作的詩。
如今,由漢詩愛好者創(chuàng)辦的“全日本漢詩聯(lián)盟”(全漢詩聯(lián))的會員已經(jīng)由2003年設(shè)立初期的約600人,增加到如今的約1800人!叭珴h詩聯(lián)”常務(wù)理事窪寺啟指出:“以前曾有危機感,認(rèn)為漢詩創(chuàng)作文化會斷絕,不過狀況已經(jīng)改變。各地都有地區(qū)的漢詩聯(lián)盟,學(xué)習(xí)漢詩的場所也不斷增加!
此外,互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)也為漢詩的復(fù)興助了一臂之力。“全漢詩聯(lián)”理事鈴木淳次在1998年開設(shè)了免費漢詩網(wǎng)站“桐山堂”,每年都收到300多首漢詩投稿。鈴木淳次會仔細(xì)指出作品的優(yōu)劣之處,鼓勵投稿者繼續(xù)創(chuàng)作。近年來還不斷有新的漢詩參考書出版,例如解說漢詩中常用漢字音調(diào)的《平仄字典》和能查閱漢詩中二字慣用詞的《漢詩詩語詞典》等。
在漢詩創(chuàng)作中,還出現(xiàn)了結(jié)合時事話題創(chuàng)作的新漢詩。比如一名家住巖手縣釜石市的男士,在自家被東日本大地震帶來的海嘯卷走后,創(chuàng)作了一首漢詩描述與家人逃難的場景:“突如搖撼破春天,逆浪蹴巖吞萬船。此地襲來非一再,追思慘事淚潺潺!
自己也從事漢詩創(chuàng)作的明治大學(xué)加藤徹教授指出,漢詩創(chuàng)作猶如打麻將,掌握規(guī)則并不難,但有所心得并不易。漢詩也是構(gòu)思和歌與俳句的基礎(chǔ),因此漢詩創(chuàng)作也是進(jìn)一步深入理解日本文學(xué)的途徑之一。(藍(lán)建中 胡晶坤)