2014年11月24日11:15 來(lái)源:人民網(wǎng)-日本頻道
“詩(shī)”本是中國(guó)傳統(tǒng)的文學(xué)形式,在傳入日本之后,日本人對(duì)其讀音和韻律等進(jìn)行了二次創(chuàng)作,并廣泛推崇。尤其是李白、杜甫、白居易的作品,人氣非常高。人民網(wǎng)日本頻道將每期為大家送上一首優(yōu)美的漢詩(shī),一起來(lái)欣賞其中的奧妙吧。 |
![]() |
人民網(wǎng)東京11月24日電 日本各地有許多“詩(shī)吟會(huì)”,他們不僅誦讀日本傳統(tǒng)的和歌、俳句,也包括“漢詩(shī)”。“詩(shī)”本是中國(guó)傳統(tǒng)的文學(xué)形式,在傳入日本之后,日本人對(duì)其讀音和韻律等進(jìn)行了二次創(chuàng)作,并廣泛推崇。尤其是李白、杜甫、白居易的作品,日本學(xué)生也會(huì)誦讀一二。“漢詩(shī)”可以說(shuō)是日本古代文學(xué)的重要組成部分。
用日語(yǔ)讀唐詩(shī)?聽(tīng)起來(lái)萌萌噠!人民網(wǎng)日本頻道將每期為大家送上一首優(yōu)美的漢詩(shī),今天這首是張繼的《楓橋夜泊》,一起來(lái)欣賞吧。
楓橋夜泊 楓橋夜泊(張継)
月落烏啼霜滿天 月落ち烏啼いて霜天に満つ
江楓漁火對(duì)愁眠 江楓漁火秋眠に対す
姑蘇城外寒山寺 姑蘇城外の寒山寺
夜半鐘聲到客船 夜半の鐘聲客船に到る
推薦閱讀: