2015年03月16日09:41 來(lái)源:人民網(wǎng)-日本頻道
3月15日,十二屆全國(guó)人大第三次會(huì)議舉行閉幕會(huì),全國(guó)政協(xié)十二屆三次會(huì)議也已于13日閉幕。在兩周的時(shí)間里,兩會(huì)的代表們都說(shuō)了些啥?下面小編就用語(yǔ)錄的形式,為大家簡(jiǎn)單梳理兩會(huì)期間代表們的經(jīng)典講話(huà)。 |
李彥宏:互聯(lián)網(wǎng)可讓很多產(chǎn)業(yè)化腐朽為神奇
譯文:インターネットと産業(yè)が結(jié)合してまったく新しいものができる
時(shí)間:2015年3月11日
場(chǎng)合:全國(guó)政協(xié)十二屆三次會(huì)議記者會(huì)
話(huà)語(yǔ):去一兩年互聯(lián)網(wǎng)和很多產(chǎn)業(yè)一旦結(jié)合的話(huà),“duang”!就變成了一個(gè)化腐朽為神奇的東西。尤其是O2O領(lǐng)域,比如線上和線下結(jié)合。其實(shí)這次總理《政府工作報(bào)告》也提到,以互聯(lián)網(wǎng)為載體,線上線下互動(dòng),消費(fèi)搞得紅紅火火。”
中國(guó)現(xiàn)在傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)。市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)只有幾十年的時(shí)間,并不是很成熟,并不是特別的高效率,用互聯(lián)網(wǎng)的方法再做一遍,我們可以看到有太多太多的機(jī)會(huì)。
譯文:ここ1、2年は、インターネットと産業(yè)が結(jié)合してまったく新しいものができる例が多く見(jiàn)られた。目覚ましいのはO2O分野で、オンラインとオフラインの結(jié)合が特に盛んとなった。今回の総理の『政府活動(dòng)報(bào)告』でも、インターネットを媒介としてオンラインとオフラインを相互交流させ、消費(fèi)を盛り上げる方針が示された。
中國(guó)の伝統(tǒng)産業(yè)にはインターネットとの結(jié)合の可能性がある。市場(chǎng)経済はまだ數(shù)十年の歴史しかなく、そこまで成熟してはおらず、高効率でもない。インターネットを利用してこれをもう一度構(gòu)築し直すことには、まだまだ多くのチャンスがある
![]() | ![]() |