2016年05月23日10:12 來源:人民網(wǎng)-日本頻道
18日,日本觀光廳啟動(dòng)了一項(xiàng)2016年度新業(yè)務(wù)“擴(kuò)大MICE接受力度 促進(jìn)使用Unique Venue業(yè)務(wù)”的公開招募工作。 |
人民網(wǎng)東京5月23日電 綜合日本媒體的報(bào)道,18日,日本觀光廳啟動(dòng)了一項(xiàng)2016年度新業(yè)務(wù)“擴(kuò)大MICE接受力度 促進(jìn)使用Unique Venue業(yè)務(wù)”的公開招募工作。入選該項(xiàng)目的實(shí)施主體可以得到政府最大金額達(dá)100萬日元的經(jīng)費(fèi)支持,本年度額定項(xiàng)目數(shù)有15個(gè)左右。Unique Venue是一種新型會(huì)議形態(tài),在歷史建筑物、文化設(shè)施等公共場(chǎng)所召開會(huì)議,以此推廣召開地的特殊文化特性和提高地域特色知名度的會(huì)議方式。
接受經(jīng)費(fèi)支持的會(huì)議實(shí)施主體的企業(yè)、學(xué)會(huì)要接受觀光廳的問卷調(diào)查與聽證會(huì),以此找到Unique Venue這一新會(huì)議形態(tài)的好處和有待解決的課題,促進(jìn)日本各地召開此會(huì)議的積極性,提供日本MICE的整體吸引力。MICE,也就是即Meetings(會(huì)議)、Incentives(獎(jiǎng)勵(lì)旅游)、Conferencing/Conventions(大型企業(yè)會(huì)議)、Exhibitions/Exposition(活動(dòng)展覽)和Event(大型活動(dòng))的頭字母縮寫,近年來日本一直在推廣MICE的魅力。
在18日舉辦的例行記者會(huì)上,觀光廳長(zhǎng)官田村明比古表示,這是一項(xiàng)前所未有的嘗試,可能不會(huì)立馬產(chǎn)生各種具體項(xiàng)目,但希望一邊探索一邊漸次擴(kuò)大這一模式。(編譯·劉戈/校對(duì)·陳建軍)
![]() |