2016年06月27日08:07 來源:新華網
近年來,無論是電影還是電視劇,“翻拍”似乎成了一個熱門選擇。翻拍選擇的范圍也越來越大:從國內IP到海外“洋IP”、從經典老劇到熱門游戲……現在,日劇、動漫也開始進入中國影視翻拍的行列。對這些作品,你又有多少期待呢? |
【在世界中心呼喚愛】
電影版《在世界中心呼喚愛》劇照(網頁截圖)
原作劇情:男主角朔太郎到四國尋找忽然失蹤的未婚妻律子。卻在那里想起了曾經邂逅的初戀情人亞紀,影片就此圍繞回憶展開。
《在世界中心呼喚愛》是典型的日本純愛電影,沒有極強的故事懸念,也沒有復雜的人物關系。但是,影片在細節(jié)上十分打動人心,演員的精彩演繹功不可沒。
中國版《在世界中心呼喚愛》劇照(網頁截圖)
中國版《在世界中心呼喚愛》由郭在容執(zhí)導,歐豪、張慧雯主演。電影將于今年的8月26日上映。郭在容表示:“日版的周邊人物故事多一些,我們這部影片則以兩個主角為主!
【結語】
除上述作品外,《約會~戀愛究竟是什么呢~》、《最高的離婚》等日劇也在翻拍之列。
翻拍本身其實并沒有什么問題。不同國家不同文化之間可以通過這種方式加深彼此間的交流,吸收學習對方的長處,融會貫通,為本國的創(chuàng)新發(fā)展鋪墊。
2016年6月,韓國文化產業(yè)振興院的北京代表金紀憲先生就曾評價,中國的電視市場已經超過了200億美元,全球排名第三;隨著經濟的發(fā)展,中國的消費者對文化的需求也逐漸增加,今后每年的市場增長率可能達到10%以上。
在如此巨大的市場驅動下,通過翻拍加深國際合作是目前最為普遍、高效的途徑。但是,翻拍時內容的創(chuàng)新、畫面質量的保證、演員的選定等都是關鍵問題,眾多翻拍作品播出后遭遇滑鐵盧也正是因為這些方面處理得不夠完善。
對于翻拍,我們沒有必要全盤否定,也沒有必要無限熱衷。翻拍的重點在于“取其精華去其糟粕”,在充分尊重和理解原作的基礎上進行再創(chuàng)造。不應僅停留在表層意象的再現,更重要的是要傳其神。
![]() |