2015年10月08日14:51 來(lái)源:滬江日語(yǔ)
《天聲人語(yǔ)》是日本權(quán)威報(bào)紙《朝日新聞》編輯部集體撰寫(xiě)的時(shí)事類(lèi)短文,內(nèi)容涉及日本社會(huì)的所有方面。對(duì)于日語(yǔ)學(xué)習(xí)者,閱讀和翻譯它,無(wú)疑是了解日本、提高自己日語(yǔ)水平的大好方法。 |
鉄道模型を見(jiàn)る時(shí)のわくわく感に似ているだろうか!富实郅韦猡沥阆洹工趣夂簸肖欷肽狙uの箱に目を奪われた。東京國(guó)立博物館で開(kāi)かれている臺(tái)北故宮博物院展の呼びものの一つ、「紫檀多寶格(したんたほうかく)」だ
或許有點(diǎn)兒像觀看鐵路模型時(shí)的那種怦然心動(dòng)的感覺(jué)吧,目光被一個(gè)稱(chēng)作“皇帝玩具盒”的木制盒子所吸引。它是東京國(guó)立博物館正在舉辦的臺(tái)北故宮博物院展上的一件展品——“紫檀多寶格”。(文章寫(xiě)于2014年7月)
一辺25センチほどの大きさに途方もない仕掛けが潛む。箱の中には數(shù)多くの棚が精巧にしつらえられていて、30點(diǎn)の寶物が整然と並ぶ。青銅器、象の形の置物、文鎮(zhèn)や硯(すずり)などの文房具、磁器の瓶といったもののミニチュアである。象牙の器に入ったルビーの指輪もある
邊長(zhǎng)僅25厘米大小的盒子里,隱藏著很多出人意料的機(jī)關(guān)。盒子被精巧地劃分成很多個(gè)格子,里面井然有序地排列著青銅器、象形擺件、鎮(zhèn)紙硯臺(tái)等文房四寶以及瓷瓶的微縮模型等30個(gè)寶貝,還有放在象牙器皿里的紅寶石戒指。
![]() |