2016年03月02日11:02 來(lái)源:人民網(wǎng)-日本頻道
2016年我國(guó)將發(fā)射天宮二號(hào)空間實(shí)驗(yàn)室和神舟十一號(hào)載人飛船。一起學(xué)習(xí)一下航天常用詞匯的日語(yǔ)說(shuō)法。 |
中國(guó)載人航天工程新聞發(fā)言人近日宣布,我國(guó)將于2016年第三季度擇機(jī)發(fā)射天宮二號(hào)空間實(shí)驗(yàn)室;2016年第四季度,發(fā)射神舟十一號(hào)載人飛船,搭乘2名航天員并與天宮二號(hào)進(jìn)行對(duì)接。在此之前,還將在海南文昌發(fā)射場(chǎng)進(jìn)行長(zhǎng)征七號(hào)運(yùn)載火箭首飛試驗(yàn),預(yù)計(jì)2020年前后完成中國(guó)空間站建造任務(wù)?臻g站、火箭、載人飛船……這些有關(guān)航空航天的專業(yè)性詞匯用日語(yǔ)該怎么說(shuō)呢?(策劃/陳思)
中文 | 日文 |
空間站 | 宇宙ステーション |
空間實(shí)驗(yàn)室 | 宇宙実験室 |
航天員 | 宇宙飛行士 |
載人航天事業(yè) | 有人宇宙飛行事業(yè) |
神舟十一號(hào)載人飛船 | 有人宇宙船「神舟11號(hào)」 |
發(fā)射 | 打ち上げる |
長(zhǎng)征5號(hào)運(yùn)載火箭 | 長(zhǎng)征5號(hào)キャリアロケット |
首飛 | 初となる打ち上げ |
對(duì)接 | ドッキング |
貨運(yùn)飛船 | 貨物宇宙船 |
駐留試驗(yàn) | 滯在実験 |
在軌運(yùn)行 | 軌道を飛行する |
在軌補(bǔ)加 | 軌道での補(bǔ)給 |
太空維修 | 宇宙空間での補(bǔ)修 |
靜止軌道 | 靜止軌道 |
引力波 | 重力波 |
下一頁(yè):衛(wèi)星相關(guān)
![]() |