2016年07月27日14:54 來(lái)源:滬江日語(yǔ)
如果會(huì)自我介紹或者鄭重的寒暄的話,那么在日本的各個(gè)地方也可以擴(kuò)大交流的圈子。本文按照四種場(chǎng)景進(jìn)行了分類總結(jié),以用于對(duì)初次見(jiàn)面的人簡(jiǎn)單地介紹姓名和出身籍貫。 |
(圖片均來(lái)自網(wǎng)絡(luò))
如果能夠自我介紹或者鄭重寒暄,那么就可以在日本的各個(gè)地方擴(kuò)大交流圈子。本文按照四種場(chǎng)景進(jìn)行分類總結(jié),以用于簡(jiǎn)單地向初次見(jiàn)面的人介紹自己的姓名和出身籍貫。
1.對(duì)于初次見(jiàn)面的人的寒暄
はじめまして。
初次見(jiàn)面。
Hajimemashite.
見(jiàn)面之后最先說(shuō)的話。多用于握手時(shí),輕微低頭與對(duì)方互相寒暄的場(chǎng)景。
はじめまして、どうぞよろしくお願(yuàn)いします。
初次見(jiàn)面,請(qǐng)多關(guān)照。
Hajimemashite.Douzo yoroshiku onegai shimasu.
與只說(shuō)“初次見(jiàn)面”相比,這是更鄭重的寒暄方法。
お會(huì)いできて 嬉しいです。
能見(jiàn)到你,我很高興。
Oai dekite ureshii desu.
向?qū)Ψ絺鬟f了“對(duì)于能遇到你,我感覺(jué)到高興幸福”的信息。跟在“初次見(jiàn)面”之后比較好。
お名前を お伺い できますか?
可以問(wèn)一下您的名字嗎?
Onamae wo oukagai dekimasuka?
用于詢問(wèn)對(duì)方姓名。
![]() |