激情综合色综合久久综合_麻豆成人久久精品二区三区免费_久久人人爽人人爽人人片dvd_久久夜色精品国产亚洲AV动态图

人民網(wǎng) | 人民網(wǎng)日文版
人民網(wǎng)中日文手機(jī)報(bào) | 人民網(wǎng)日本株式會(huì)社合作啟事
人民網(wǎng)>>日本頻道>>日語(yǔ)考試一站通>>翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試

天聲人語(yǔ)翻譯賞析:盛夏啤酒 爽快清涼【2】

2015年07月07日13:34  來(lái)源:滬江日語(yǔ)

《天聲人語(yǔ)》是日本權(quán)威報(bào)紙《朝日新聞》編輯部集體撰寫(xiě)的時(shí)事類(lèi)短文,內(nèi)容涉及日本社會(huì)的所有方面。對(duì)于日語(yǔ)學(xué)習(xí)者,閱讀和翻譯它,無(wú)疑是了解日本、提高自己日語(yǔ)水平的大好方法。

関東甲信から西では、あれよあれよと梅雨が明けた。猛暑の各地からビアガーデンの盛況が聞こえてくる!缚崭埂工侠恧巫罡撙握{(diào)味料なら、ビールにとって最高の引き立て役は「暑さ」に盡きる

關(guān)東甲信一帶以西的地方總算熬過(guò)了梅雨天氣。從酷暑炎炎的各地不斷地傳來(lái)啤酒夜市的盛況。如果說(shuō)“饑腸轆轆”是佳肴最棒的調(diào)味品,那么作為啤酒來(lái)說(shuō),最好的引子盡在這“暑熱”之中。

夏を前に、あるビール會(huì)社が1萬(wàn)6千人の回答を聞くと、ビアガーデンに行きたくなる気溫は30度以上という人が最も多かった。ジョッキでのどへ流し込む爽快は、真夏日にこそ極まるようだ

入夏之前,某啤酒公司以1萬(wàn)6千人為對(duì)象進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查,結(jié)果大多數(shù)人認(rèn)為氣溫到達(dá)30度時(shí)最想去啤酒夜市。當(dāng)舉起扎啤一飲而盡,爽口的液體緩緩流入身體,這種爽快,才是盛夏時(shí)節(jié)的最高享受。

梅雨明けが早すぎたのか、近所の雑木林にまだ蟬の聲はない。炎天下の街はじりじりと灼けて、時(shí)おり豪雨のような夕立が、ほてった空気を手荒く冷ます。照っても降っても、用心が欠かせない。夏の高気圧はどうやら長(zhǎng)逗留する予定らしい

不知是不是因?yàn)槌雒诽绲木壒,目前還聽(tīng)不到附近雜木樹(shù)林中傳來(lái)蟬鳴;馉t般炙烤的太陽(yáng)底下,街道被灼得幾近焦糊。時(shí)而來(lái)一場(chǎng)如柱般的黃昏陣雨,手忙腳亂地冷卻了熱烘烘的空氣。光照也好,降雨也罷,謹(jǐn)慎小心是不可欠缺的。據(jù)預(yù)報(bào),盛夏的高氣壓似乎有長(zhǎng)期逗留的可能性。

〈一人置いて好きな人ゐるビールかな〉安田畝風(fēng)。これは職場(chǎng)仲間の飲み會(huì)だろうか。若やぐ空気はうらやましいが、過(guò)飲にはご注意を。酔態(tài)に冷めてしまう戀心、意外と多いように聞く。

〈孤身在外好冷清,有人關(guān)愛(ài)慰我心,閑暇不時(shí)聚一聚,杯杯啤酒寄深情〉安田畝風(fēng)作。看這場(chǎng)面恐怕是職場(chǎng)同事間的聚會(huì),青春氣息令人羨慕。不過(guò),千萬(wàn)不要喝多了,聽(tīng)說(shuō)因?yàn)樽砭频某髴B(tài)而使戀情降溫的現(xiàn)象可是出乎意料得多。

  1. 分享到:
  2. (責(zé)編:陳思、張璐璐)

相關(guān)專(zhuān)題

編輯推薦

  1. 日本如何過(guò)中秋
  2. 日本白領(lǐng)早餐吃什么?
  3. 電影中的日本元素
  4. 日本文化中的羊元素
社區(qū)登錄
用戶(hù)名: 立即注冊(cè)
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評(píng)論
  • 熱門(mén)評(píng)論
查看全部留言

人文日本

  1. 第二彈:日語(yǔ)繞口令第二彈:日語(yǔ)繞口令
  2. 高校日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)優(yōu)勢(shì)解讀高校日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)優(yōu)勢(shì)解讀
  3. 日本留學(xué)指南與攻略日本留學(xué)指南與攻略
  4. 中日時(shí)事用語(yǔ)集錦中日時(shí)事用語(yǔ)集錦

日語(yǔ)加油站

熱點(diǎn)排行

  1. 綜合
  2. 財(cái)經(jīng)
  3. 時(shí)事
  4. 娛樂(lè)
  5. 社會(huì)