2014年08月14日10:29 來源:滬江日語(yǔ)
初來乍到,在沒有任何技能證書,或者語(yǔ)言并不流利的情況下,餐廳或者超市變成了留學(xué)生打工的首選對(duì)象。今天小編就給大家總結(jié)一下,日本餐飲業(yè)的常用語(yǔ)。 |
工作類:
バッシング(bashing):客人走之后收拾桌子。一般從事餐飲服務(wù)的兼職,都是從收拾桌子開始的。有的店里會(huì)把收拾桌子的工作和接待客人的工作分開,有專門負(fù)責(zé)收拾桌子和幫助領(lǐng)班干一些雜務(wù)的「バスボー(busboy)」和負(fù)責(zé)接待客人的侍者「ウェイター(waiter)!鬼槺阏f一下,法國(guó)餐館里,侍者被稱為「ギャルソン」,隨隨便便稱呼別人為「店員さん」(服務(wù)員)可有些失禮喲。
キャッシャー(cashier):收銀處、也指負(fù)責(zé)收銀的店員。
リセット(reset):客人走了之后,把桌子收拾到可以立刻接待下一位客人的程度。
ラウンド(round):指店員在客人之間來回巡視,幫助客人清理桌子,把空盤子,空酒杯撤下來,給客人遞小毛巾,有時(shí)還會(huì)負(fù)責(zé)記錄客人追加的菜名。
グリーン(green):洗手間。檢查洗手間衛(wèi)生,掃除的表達(dá)方式是「グリーンチェック(green check)」。
餐飲業(yè)用語(yǔ)類:
シフト(shift):排班。一般的店里每周都會(huì)貼出シフト表,按照入職時(shí)間的長(zhǎng)短依次排列排班時(shí)間。
ウォークイン(walk in):沒有預(yù)約的客人。
チップ(chip):端給客人的杯子或碟子有缺口的意思。杯子碟子有缺口的話很容易弄傷客人,所以在洗盤子的時(shí)候要注意不要磕到,給客人上菜時(shí)也請(qǐng)檢查一下容器有沒有損傷吧。
除此之外,每家店還有獨(dú)特的屬于自己的習(xí)慣用語(yǔ)。當(dāng)?shù)昀镉泻芏嗫腿恕⑷耸植粔虻臅r(shí)候我們并沒有時(shí)間向前輩們一一請(qǐng)教,因此最好是在工作閑暇的時(shí)間盡快牢記這些常用語(yǔ)。掌握了它們,打工也會(huì)變得更加順利吧。
![]() |