2015年04月08日10:41 來源:人民網(wǎng)-日本頻道
人民網(wǎng)日本頻道最新推出“松永老師講日語”系列文章,每期將由北京第二外國語學(xué)院的日語教師松永老師為大家講解日語語法、分析日語詞匯的用法區(qū)別等日語學(xué)習(xí)的內(nèi)容。本期的話題是:擬聲擬態(tài)詞。 |
題外話:“不易流行”論
今年,日本NHK電視臺(tái)制作了一檔描繪未來世界的節(jié)目,名字叫做《next world》。這檔節(jié)目讓我們思考30年后的世界會(huì)是什么樣子,內(nèi)容非常有趣,F(xiàn)代社會(huì)與古代社會(huì)很大的一點(diǎn)不同,就是社會(huì)發(fā)展變化的速度。社會(huì)的發(fā)展變遷本身是一個(gè)緩慢且循序漸進(jìn)的過程。古代社會(huì)的變遷極為緩慢,特別是定居型農(nóng)耕畜牧社會(huì)。但是,現(xiàn)代社會(huì)得益于科學(xué)技術(shù)的高度發(fā)展,已經(jīng)進(jìn)入到了高速變革的時(shí)代,人們的日常生活也日新月異。如何適應(yīng)這個(gè)瞬息萬變的時(shí)代,全社會(huì)乃至每個(gè)人都不得不思考并做出選擇。
日本著名評論家森本哲郎認(rèn)為,松尾芭蕉(日本著名俳諧師)提倡的“不易流行”論放在當(dāng)代社會(huì)同樣受用:一味地順應(yīng)社會(huì)的變化就像逐浪的浮萍,難以找到自己的根系。關(guān)于這一點(diǎn),魯迅先生和夏目漱石也曾提出過同樣的意見。
“不易”指的是不變(的真理)、不能輕易改變的東西。“流行”指的是變化。“不易流行”四個(gè)字說的是“面對瞬息萬變的社會(huì)環(huán)境,原則和真理是不能改變的”!安灰住迸c“流行”,二者是一種既對立又統(tǒng)一的關(guān)系!安灰住笔怯兄(dú)到見解的自己的意識,這一點(diǎn)不能輕易改變、不能隨波逐流。
(版權(quán)聲明:本文系作者獨(dú)家授權(quán)人民網(wǎng)日本頻道的內(nèi)容,禁止任何機(jī)構(gòu)以任意形式使用文章內(nèi)容,包括但不限于轉(zhuǎn)載、改編等)
更多松永老師文章請戳這里↓
![]() |